|
|
por Antligen el 12 Ene 2005, 03:06
MANDRAGORA escribió:Pues totalmente de acerdo con lo que ha dicho Antligen.Yo añadiría que hay más diferencia dialectal entre uno de girona i lleida que entre uno de lleida i valencia.
Si, la lengua catalana-valenciana no se divide entre cataluña y valencia , se divide entre oriental y occidental. La catalanidad de la comunidad valenciana viene de la zona de Lleida mientras que la de las Baleares de la zona de Girona y barcelona. Los vinculos con Lleida que tenemos en castellon son muy evidentes, muchos apellidos tipicos de castellon son nombre de pueblos de la provincia de Lleida, asi como la carta fundacional de castellon fue escrita en Lleida. Con respecto a la zona sur de de la comunidad valenciana (que poco me gusta este nombre) se que hay alguna comarca que habla mayorquin, ¿que piensan hacer con ellos? decir que no son valencianos?......
[img]http:\\qso37.sytes.net\files\antligen.gif[/img]
-

Antligen
- Experto

-
- Mensajes: 544
- Registrado: 10 Dic 2004, 01:00
por raulpercu el 18 Ene 2005, 12:42
Hola a todos en primer lugar.
Este tema que estais tratando es un poco delicado porque hay mucha polémica, yo voy a intentar responder según mi criterio después de haberme informado bastante sobre este tema.
El valenciano, el catalán y el balear todos bienen del mismo tronco, lo que pasa es que en cada lugar se habla en un dialecto diferente, voy a explicar esto con un ejemplo: en valenciano se llama xiquet a un niño, en catalan se llama noi y en balear se llama al·lot, pero las tres formas estan en el diccionario y las tres estan reconocidas, eso si, se especifica en que lugar se dice cada palabra. Lo que ha hecho la real academia de la lengua valenciana es nada mas y nada menos que coger las variantes valencianas y recopilarlas todas en un diccionario, ¿esto quiere decir que el valenciano sea distinto del catalan? pues no, puesto que vienen de la misma raiz, lo unico que ocurre es que hay palabras que utilizan los valencianos que los catalanes no utilizan, pero hay otras que utilizan conjuntamente, esto no quiere dedecir que los valencianos hablen mal ni mucho menos, utilizan otra variante dialectal. El problema para muchos esta en el nombre de la lengua, que le llaman siempre catalán y los valencianos quieren que se llame valenciano a su variante dialectal, incluso otros dicen que el valenciano no tiene nada que ver con el catalán, cosa que me parece una barbaridad porque no se puede negar lo evidente.
Esta cuestión lingüística desemboca políticamente en una cuestión territorial, me explico, los catalanes quieren que valencia, las islas baleares y la comunidad valenciana se llame països catalans, y esto a mi sique no me parece bien. Todo esto reside en una mentalidad independentista (que respeto pero no comparto), algunos catalanes y también valencianos y por supuesto baleares quieren que cataluña, valencia y las islas se independicen del resto de España, a mi esto no me parece bien: primera: porque si quiren independencia que sea independencia para todo, para el dinero también.
segunda: porque hay gente que habla por todos, y por ejemplo en valencia (que es donde yo vivo) la mayoria de la gente no quiere independencia.
tercero: estan mezclando una cuestión lingüística con una cuestión territorial.
-

raulpercu
- Novato

-
- Mensajes: 1
- Registrado: 18 Ene 2005, 01:00
- Ubicación: España
por Carlosblut el 18 Ene 2005, 20:16
Es la misma lengua.
-

Carlosblut
- Novato

-
- Mensajes: 99
- Registrado: 28 May 2004, 00:00
- Ubicación: España
por andresj el 18 Ene 2005, 23:32
Hombre me alegra ver que por este foro haya tanta sensatez sobre este tema. No como en otros sitios...Pues sí...valenciano y catalán son la misma lengua, digan lo que digan algunos, muchas veces interesadamente. Hay una anecdota que explica el estado mental de los que opinan que valenciano y catalán son diferentes lenguas: en una manifestación de estos señores en Valencia fueron unos tios de cachondeo con una pancarta: "!La lengua no es catalana, y la Tierra es plana, porque a mí me da la gana!", y los manifestantes empezaron a aplaudir a los de la pancarta como posesos...No entendieron que se estaban descojonando de ellos, jeje..Encefalograma plano....
Aprovecho para saludar al amigo Dansaire de València y me alegra ver por aquí a un conciudadano de Castelló.
Salut i força!
-
andresj
- Novato

-
- Mensajes: 65
- Registrado: 27 Mar 2003, 01:00
por publicenemy el 12 Jul 2006, 12:54
El Valenciano y el Catalán pueden tener quizá un origen común, origen que comparten con el castellano, francés, italiano, o sea, todas las lenguas romances que provienen del latín. Sin embargo lo cierto es que Jaime I creó en Valencia un reino independiente dentro de lo que fue la Corona de Aragón, y también lo es que, con independencia de qué hablaran los primeros valencianos, el idioma valenciano ha seguido una evolución distinta al catalán, y hoy puede considerarse una lengua tan emancipada como lo pueda estar el castellano del latín. Esto, que es un hecho indiscutible, solamente puede negarse por intereses políticos, que pueden compartirse, o no, pero lo que no se puede admitir es que determinados grupos secuestren la lengua y cultura valenciana, apropiándoselas, e impidan su reconocimiento y desarrollo.
VIVA VALENCIA
NORMES DEL PUIG
-

publicenemy
- Novato

-
- Mensajes: 23
- Registrado: 08 Abr 2005, 00:00
- Ubicación: España
por Kruschev el 14 Jul 2006, 14:56
Catenciano o Valenlán...
"Sanity is a full time job."
-

Kruschev
- Master

-
- Mensajes: 1493
- Registrado: 05 May 2005, 00:00
por joancarles el 14 Jul 2006, 18:09
A catalunya es parla català,a valencia valencià,a mallorca mallorquí,a menorca menorquí...etc..etc..
-

joancarles
- Avanzado

-
- Mensajes: 338
- Registrado: 08 May 2006, 00:00
- Ubicación: BCN
por Kruschev el 14 Jul 2006, 18:37
Zi zeñorita, ahora la tabla del 2. 
"Sanity is a full time job."
-

Kruschev
- Master

-
- Mensajes: 1493
- Registrado: 05 May 2005, 00:00
por isaver el 17 Jul 2006, 10:08
Soy de la Comunidad Valenciana pero ni en casa ni en la ciudad donde vivo hablamos valenciano Pero claro, tengo que estudiarlo (el caso es que no lo hice ni en el instituto, y ni el canal 9 entendía ) , por asuntos de plazas, CV etc... Lo que me hace mucha gracia es que la Consellería da clases de valenciá però és català. Doncs la gent de la meua classe que sí lo parla lo té molt més difícil que els que no , ells tenen moltes erradades, difíciles de canviar, per la seua costum a casa. Jo lo he deixat fa algú temps, cinq anys, i no lo practique res, però em faig somriure lo següent. Resulta que quand vaig a anar al poble de Monover (que parla valencià) me entenc molt malament amb la gent ( normal com el parle  ) . Però no solament per això sino perque hi ha paraules que al poble no l'han escoltat en la seua vida... "aleshores", "doncs" i moltes més...i la 3ª conjugació dels verbs
Perdonad, les errades
Mi conclusión... nos enseñan el catalán con el nombre de valenciano, pero este es un idioma algo distinto al que se usa en Alicante. El valenciano que habla la gente aqui no tiene gramática, ni diccionarios, ni estudiosos. Y para normalizarlo y enseñarlo se ha tenido que recurrir al catalán.Sí la inmersion linguistica (la obligación de aprender la lengua es bajo la normativa del catalán) pero es una lengua con muchisimas diferencias con lo que habla la gente de la calle (llamarle dialecto pero al extremo que casi no lo aprueban) . Ya digo, los que saben hablar valenciano de casa son los que tienen más difícil aprobar el Mitjà... (y entiendo que les de mucha rabia que encima les digan que están con el valenciano y no con el catalán.., cada uno valora lo suyo, no? )
Saludos de una que tinc que fer l'immersiò tot arreu pufff. 
Última edición por isaver el 17 Jul 2006, 10:22, editado 1 vez en total
-

isaver
- Experto

-
- Mensajes: 653
- Registrado: 26 Jun 2006, 00:00
por migjorn el 17 Jul 2006, 21:18
A Alacant parlem català.
-

migjorn
- Novato

-
- Mensajes: 80
- Registrado: 08 May 2006, 00:00
- Ubicación: Vinalopó
Volver a Català
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados
|